Difference between revisions of "ZH/TranslationProject"

From ADempiere
Jump to: navigation, search
This Wiki is read-only for reference purposes to avoid broken links.
(PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路)
Line 5: Line 5:
 
* '''ADempiere ERP中文社区的协作翻译平台将建立在Launchpad.net的基础上。'''同时,Narro将作为备选方案。
 
* '''ADempiere ERP中文社区的协作翻译平台将建立在Launchpad.net的基础上。'''同时,Narro将作为备选方案。
 
* '''我们将采用当前国内外颇具影响力国际化软件翻译方式-PO翻译文件格式。'''
 
* '''我们将采用当前国内外颇具影响力国际化软件翻译方式-PO翻译文件格式。'''
 
* '''背景说明'''
 
** 为了选择ADempiere ERP中文协作翻译平台,为今后中文社区工作打下基础,中文社区成员前后花费了一个多月的时间研究对比了一系列平台。现在将心得和过程写下来与大家分享,同时也供ADempiere以外的其他开源项目借鉴,让大家少走弯路。
 
  
 
==PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路==
 
==PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路==

Revision as of 22:22, 4 March 2010

ADempiere ERP中文协作翻译项目

  • 欢迎来到ADempiere ERP中文协作翻译项目!

ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择

  • ADempiere ERP中文社区的协作翻译平台将建立在Launchpad.net的基础上。同时,Narro将作为备选方案。
  • 我们将采用当前国内外颇具影响力国际化软件翻译方式-PO翻译文件格式。

PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路

  • 我们计划采用.po翻译文件格式作为ADempiere ERP中文社区的标准翻译方式。
  • 这一方案具有如下优势
    • 文件格式简洁直观,便于中英双语对照翻译。
    • 易于版本更新。
    • 适应性强。适用于各个翻译平台/工具,尤其是专业协同翻译平台:如Launchpad.netNarro
  • 通过以下链接,您将了解到详尽.po文件翻译方案:
  • 转换工具
    • 批量处理翻译文档的转换工具,基于Python 3.1编写。
    • Tool4po v0 84。这是不稳定版本,目前尚在完善过程中。欢迎有兴趣者参与。
  • 工作原理

翻译平台工作原理说明