Difference between revisions of "ZH/TranslationProject"
From ADempiere
This Wiki is read-only for reference purposes to avoid broken links.
(→ADempiere ERP中文协作翻译项目) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
* '''欢迎来到ADempiere ERP中文协作翻译项目!''' | * '''欢迎来到ADempiere ERP中文协作翻译项目!''' | ||
* 本项目隶属于[[TranslationProject|ADempiere ERP翻译总项目]]。 | * 本项目隶属于[[TranslationProject|ADempiere ERP翻译总项目]]。 | ||
+ | * '''ADempiere ERP中文协作翻译平台将于2010年5月初正式启用。'''[https://launchpad.net/aderp https://launchpad.net/aderp] | ||
* '''中文协作翻译平台将会是什么样子的?''' | * '''中文协作翻译平台将会是什么样子的?''' | ||
** 下面是Ubuntu中文社区进行中的协作翻译的例子,正式运作的ADempiere中文协作翻译项目就是这个样子: | ** 下面是Ubuntu中文社区进行中的协作翻译的例子,正式运作的ADempiere中文协作翻译项目就是这个样子: | ||
Line 31: | Line 32: | ||
===POT文件模板=== | ===POT文件模板=== | ||
+ | * 状态:已经上传完毕,等待审批。 | ||
+ | * POT模板格式问题:已解决。([http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=17&t=265850 向Ubuntu中文翻译小组求助]) | ||
+ | |||
+ | ===tool4po=== | ||
* 状态:进行中 | * 状态:进行中 | ||
− | * [ | + | * tool4po是一个用于批量处理翻译文档的转换工具,基于Python 3.1编写。 |
+ | * 下载[[Media:Tool4po.zip|Tool4po]]。最新版本为0.93a,于2010年4月17日更新。 | ||
==[[ZH/Translation_Platform_Selection|ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择]]== | ==[[ZH/Translation_Platform_Selection|ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择]]== | ||
Line 49: | Line 55: | ||
** [[ZH/Translation PO File Approach|通往本地化翻译的自由之路-总体介绍]] | ** [[ZH/Translation PO File Approach|通往本地化翻译的自由之路-总体介绍]] | ||
** [[ZH/Translation PO File Approach Detail|通往本地化翻译的自由之路-深入探寻]] | ** [[ZH/Translation PO File Approach Detail|通往本地化翻译的自由之路-深入探寻]] | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
* '''工作原理''' | * '''工作原理''' | ||
** 见“翻译平台工作原理说明图” | ** 见“翻译平台工作原理说明图” |
Revision as of 01:49, 17 April 2010
Contents
ADempiere ERP中文协作翻译项目
- 欢迎来到ADempiere ERP中文协作翻译项目!
- 本项目隶属于ADempiere ERP翻译总项目。
- ADempiere ERP中文协作翻译平台将于2010年5月初正式启用。https://launchpad.net/aderp
- 中文协作翻译平台将会是什么样子的?
- 下面是Ubuntu中文社区进行中的协作翻译的例子,正式运作的ADempiere中文协作翻译项目就是这个样子:
- https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/zh_CN
中文协作翻译筹备小组
中文协作翻译筹备小组-成员招募 进行中 ... ...
- 为加快中文协作翻译筹备工作的进展,为ADempiere在中文地区的推广打下其实的基础,特此成立中文协作翻译筹备小组。
- 欢迎有志于ADempiere开源事业的朋友加入筹备小组!
- 有意者请联系Peanut Blake (email: PeanutBlake ## yahoo.com。 QQ: 8238 43623 )
- 中文协作翻译筹备小组招募详情
工作计划表
翻译平台筹备工作计划表
- 工作计划表下载:MS Project文件格式
中文翻译条目校对
- 状态:进行中
- 相关文档:
- 翻译校对工作文档下载
- 中文翻译条目校对工作示例
- 工作原理:PO4A-GETTEXTIZE报错及应对策略。可以略加了解,不影响校对工作的进行。
转换为PO文件
- 状态:即将开始
POT文件模板
- 状态:已经上传完毕,等待审批。
- POT模板格式问题:已解决。(向Ubuntu中文翻译小组求助)
tool4po
- 状态:进行中
- tool4po是一个用于批量处理翻译文档的转换工具,基于Python 3.1编写。
- 下载Tool4po。最新版本为0.93a,于2010年4月17日更新。
ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择
- ADempiere ERP中文社区的协作翻译平台将建立在Launchpad.net的基础上。同时,Narro将作为备选方案。
- 我们将采用当前国内外颇具影响力国际化软件翻译方式-PO翻译文件格式。
PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路
- 翻译平台工作原理说明图
- 我们计划采用.po翻译文件格式作为ADempiere ERP中文社区的标准翻译方式。
- 这一方案具有如下优势:
- 文件格式简洁直观,便于中英双语对照翻译。
- 易于版本更新。
- 适应性强。适用于各个翻译平台/工具,尤其是专业协同翻译平台:如Launchpad.net和Narro
- 通过以下链接,您将了解到详尽.po文件翻译方案:
- 工作原理
- 见“翻译平台工作原理说明图”
- PO4A-GETTEXTIZE报错及应对策略