Difference between revisions of "ZH/TranslationProject"

From ADempiere
Jump to: navigation, search
This Wiki is read-only for reference purposes to avoid broken links.
Line 6: Line 6:
 
** https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/zh_CN
 
** https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/zh_CN
  
=[[ZH/Translation_Preparatory_Group|中文协作翻译筹备小组]]=
+
==[[ZH/Translation_Preparatory_Group|中文协作翻译筹备小组]]==
==中文协作翻译筹备小组-成员招募 进行中 ... ...==
+
===中文协作翻译筹备小组-成员招募 进行中 ... ...===
  
 
* '''为加快中文协作翻译筹备工作的进展,为ADempiere在中文地区的推广打下其实的基础,特此成立中文协作翻译筹备小组。'''
 
* '''为加快中文协作翻译筹备工作的进展,为ADempiere在中文地区的推广打下其实的基础,特此成立中文协作翻译筹备小组。'''
Line 14: Line 14:
 
* [[ZH/Translation_Preparatory_Group|中文协作翻译筹备小组招募详情]]
 
* [[ZH/Translation_Preparatory_Group|中文协作翻译筹备小组招募详情]]
  
 +
==工作计划表==
 +
===中文翻译条目校对===
 +
* 状态:进行中
 +
* 相关文档:
 +
** [[ZH/Translation Check Example|中文翻译条目校对工作示例]]
 +
** 工作原理:[[ZH/PO4A-GETTEXTIZE-Error-Solution|PO4A-GETTEXTIZE报错及应对策略]]。可以略加了解,不影响校对工作的进行。
 +
===转换为PO文件===
 +
* 状态:即将开始
  
 
==[[ZH/Translation_Platform_Selection|ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择]]==
 
==[[ZH/Translation_Platform_Selection|ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择]]==

Revision as of 04:00, 15 March 2010

<返回英文首页> <返回中文首页>

ADempiere ERP中文协作翻译项目

  • 欢迎来到ADempiere ERP中文协作翻译项目!
  • 中文协作翻译平台将会是什么样子的?

中文协作翻译筹备小组

中文协作翻译筹备小组-成员招募 进行中 ... ...

  • 为加快中文协作翻译筹备工作的进展,为ADempiere在中文地区的推广打下其实的基础,特此成立中文协作翻译筹备小组。
  • 欢迎有志于ADempiere开源事业的朋友加入筹备小组!
  • 有意者请联系Peanut Blake (email: PeanutBlake ## yahoo.com。 QQ: 8238 43623 )
  • 中文协作翻译筹备小组招募详情

工作计划表

中文翻译条目校对

转换为PO文件

  • 状态:即将开始

ADempiere ERP中文协作翻译平台的选择

  • ADempiere ERP中文社区的协作翻译平台将建立在Launchpad.net的基础上。同时,Narro将作为备选方案。
  • 我们将采用当前国内外颇具影响力国际化软件翻译方式-PO翻译文件格式。

PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路

翻译平台工作原理说明