Difference between revisions of "TranslationProject th"

From ADempiere
Jump to: navigation, search
This Wiki is read-only for reference purposes to avoid broken links.
(new language package)
('''ADempiere Translation Package'''. Latest Version 1.7, 2011-02-16.)
Line 2: Line 2:
 
|
 
|
 
{{TopNews|
 
{{TopNews|
:* '''ADempiere Translation Package''' - Ver 1.6. Jan 21, 2011.
+
:* '''ADempiere Translation Package''' - Ver 1.7. Feb 16, 2011.
 
:** Please refer to [[TranslationProject|Translation Project]] for latest download.
 
:** Please refer to [[TranslationProject|Translation Project]] for latest download.
 
}}
 
}}

Revision as of 18:06, 17 February 2011

Noia 64 apps knode m.png

  • ADempiere Translation Package - Ver 1.7. Feb 16, 2011.


ยินดีต้อนรับสู่โครงการแปลภาษา ADempiere !

Principle of PO-POT Translation Approach

แพลทฟอร์มสำหรับการแปลภาษาใน ADempiere

บทนำ

  • โครงการแปลภาษา มุ่งเน้นเรื่องการแปล ADempiere ในหลากหลายภาษา
  • ADempiere Translation Platform บน Launchpad ได้เปิดใช้สำหรับการแปลอย่างเป็นทางการเมือ 21 มิถุนายน 2010 !
    • คุณสามารถเริ่มแปลโดยการลงทะเบียนที่ Launchpad
  • มันเป็นยังไงกัน?
    • ถ้าภาษาของคุณยังไม่ได้รับการเริ่มต้นในโครงการแปลภาษาของ ADempiere ลองไปดูที่ Ubuntu translation project.
    • เราเชื่อว่าคุณจะเจอภาษาของคุณที่นั่น ตัวอย่างเช่น Spanish, ไทย, Malay, German, Chinese (Simplified)
    • แล้วคุณจะพบว่ามันได้ถูกแปลโดยคนหลากหลายคนร่วมกันในวิธีที่น่าสนใจ
    • เหมือนกับ Ubuntu โครงการแปลภาษาของ ADempiere ก็ถูกแปลด้วยวิธีเดียวกัน
  • ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ:
    • ความฝันที่จะ "แปลครั้งเดียว ใช้ได้ทุกเวอร์ชั่น" สามารถเป็นได้จริง!
    • ง่ายต่อการทำงานร่วมกัน ทุกคนสามารถเข้าร่วมและช่วยแปลได้ง่าย
    • เตรียมการครั้งเดียวใช้ได้กับทุกภาษา
    • แบ่งปันคำแปลระหว่างระบบอื่นๆที่คล้ายกันด้วย เช่นจาก OpenERP เป็นต้น
  • Translation Project Question & Answer

สถานะของโครงการ

งานที่กำลังทำ

คำที่แปลได้หลายความหมาย

  • คำในภาษาอังกฤษที่มีความหมายมากกว่าหนึ่งในภาษาถิ่น ( ใช้ ID ต่างกันใน ADempiere ).
  • ตัวอย่างเช่น: "m " ในตาราง C_UOM_Trl มีความหมายหลายอย่าง
    • ใน <id-103> : ในความหมาย: "Minutes". ไทย: "นาที"
    • ใน <id-106> : ในความหมาย: "Month". ไทย: "เดือน"
  • คุณสามารถส่งคำเหล่านั้นได้ที่นี่: Words with Different Translations

tool4po

  • We are going to carry out following development, you are welcome to contribute :-)
  • เรากำลังทำการพัฒนาโปรแกรมดังต่อไปนี้ และคุณก็สามารถเป็นส่วนหนึ่งได้
    • ฟังก์ชั่นใหม่: รวม "en_US" XML packages ของเวอร์ชั่นใหม่เข้าในไฟล์ POT template. เราจะทำมันในการออกเวอร์ชั่นเสถียรของ AD รุ่นต่อไป
    • ฟังก์ชั่นใหม่ '--get-xml' อัพเดท XML files จาก PO files ที่ดาวน์โหลดมาจาก Launchpad.net. ( เสร็จเมื่อ 21 มิถุนายน 2010 )
    • OO re-write. เสร็จเมื่อ 3 มิถุนายน 2010.

การคอนโทรลเวอร์ชั่น

  • ปัจจุบันอิงกับเวอร์ชั่น ADempiere ERP 3.6.0 LTS ( Laura Edition ). 21 มิถุนายน 2010

รายงานการพบบั๊กของโปรแกรม

  • รายงานปัญหาที่ Peanut Blake:.
    • ใน Launchpad.net;
    • ใน .PO ไฟล์ หรือ .POT file;
    • ใน tool4po.
  • เมล์มาที่: PeanutBlake ## y ahoo.com. ( Please replace ## with @ )

tool4po

  • คุณอาจมีคำถามว่า:
    • แพ็กเกจภาษาของ ADempiere เป็นฟอร์แมต XML ใน Launchpad.net ใช้ไฟล์ฟอร์แมต PO แล้วจะแปลงอย่างไร?
    • เรามีภาษาที่แปลแล้วจำนวนหนึ่งใน PostgreSQL หรือในแพกเกจ XML เราจะเอามาใช้ได้อย่างไร?
  • จะปิดช่องว่านี้ยังไง? คำตอบคือ "tool4po"!
  • tool4po เรื่องโปรแกรมสำหรับแปลงฟอร์แมตระหว่าง XML-AD และฟอร์แมต .PO
    • ฟอร์แมต XML-AD เป็นฟอร์แมตที่เป็นมาตรฐานของ ADempiere ในเรื่องของภาษา
    • ฟอร์แมต .PO เป็นฟอร์แมตที่อิงกับ GNU gettext และ Launchpad.net ก็เป็นแพลตฟอร์มแปลภาษาที่ใช้ฟอร์แมต .PO
  • tool4po ถูกพัฒนาด้วย python3.1.
  • ฟังก์ชั่นพื้นฐาน:
    • เปลี่ยนแพกเกจ XML en_US เป็นไฟล์ POT (.POT เป็นมาตรฐานสากลสำหรับการแพลทฟอร์มแปลภาษา)
    • Convert existing XML translation packages into .po files, so that the existing translations can be upload to lp.net
    • แปลงแพกเกจ XML ให้เป็นไฟล์ .po เพื่อที่ส่วนที่ได้แปลไปแล้วจะสามารถถูกอัพโหลดไปที่ lp.net ได้
  • เพิ่มเติม
    • tool4po ถูกออกแบบมาเพื่อภาษานานาชาติ ตอนนี้ใช้ได้ดีกับภาษาจีนและญี่ปุ่น
    • มันสามารถใช้ได้ดีกับภาษาอื่นๆด้วยเพียงเปลี่ยนค่าสตริงชุดหนึ่งในไฟล์ config.xml
  • ดาวน์โหลด:
    • การพัฒนาล่าสุด: SVN บน sf.net
    • Zip packages: Tool4po. Version: 0.962a วันที่ 1 กรกฎาคม 2010
  • เวอร์ชั่นต่างๆ:
    • มีอะไรใหม่ใน 0.962a:
      • ใช้แพกเกจมมาตรฐาน en_US
      • ฟังก์ชั่นใหม่: --tidy-xml.
    • มีอะไรใหม่ใน 0.957a:
      • ฟังก์ชั่นใหม่: --get-xml.
      • สนับสนุนภาษาตะวันตกอย่าง เยอรมัน

Languages

Introduction

  • You are welcome to create your local language branch under the ADempiere Translation Platform.
  • It is clever to upload existing translation of your local language to Launchpad.net. So that duplicate efforts will be avoided. You can do this by using the 'get-po' function of tool4po.
  • We will consider setting up an ADempiere Translation Group / Team for co-operation & communication when necessary.
  • If you need any support, don't hesitate to contact Peanutblake.

English Standard Package

  • en_US Standard Package
  • If you want to get translated XML files from translated PO files of Launchpad.net, please use this en_US package. Otherwise you may get some translation missing. Because the en_US exported from ADempiere ERP 3.6.0 LTS database contains format like "<![CDATA[&Menu]]>".


Thai Translation Group

  • Status:
  1. ThaiTranslation Preparatory Group is now preparing.
  2. Thai.PO files are imported into lp.net. on Jun 23, 2010, by Peanutblake
  3. The translation of Thai Language is initialized by a great amount of work from Sureeraya


References